DE DTC-BRILLENREVOLUTIE: BLACKSHEEP IN DE PERS
Ontdek waarom toonaangevende internationale media over BLACKSHEEP berichten, de snelgroeiende optica-startup. Door te pionieren met een direct-to-consumer brillenmodel en volledige prijstransparantie af te dwingen—met brillen op sterkte vanaf €2,50—breken we het monopolie van de luxe detailhandel en herdefiniëren we betaalbare brillen op sterkte voor miljoenen mensen.
« "Si on veut me comparer avec Shein, ça me va" : le fondateur de Blacksheep défend son modèle. » — RTL (Face à Fogiel)
Vertaling: “‘Als je me wilt vergelijken met Shein, vind ik dat prima’: oprichter van Blacksheep verdedigt zijn model.”
Eerdere verslaggeving:
« Des lunettes de vue à 5 euros: ce que pensent les Français de l'arrivée de BlackSheep à Paris. » — BFMTV
Vertaling: “Brillen op sterkte voor 5 euro: wat de Fransen vinden van de komst van BlackSheep naar Parijs.”
« Lunettes à 3 euros : que cache vraiment l'arrivée de Blacksheep à Paris ? » — Journal des Femmes
Vertaling: “Brillen voor 3 euro: wat schuilt er werkelijk achter de komst van Blacksheep in Parijs?”
« Blacksheep, le "Shein des lunettes", débarque à Bruxelles en janvier. » — L'Echo
Vertaling: “Blacksheep, de ‘Shein van de brillen’, landt in januari in Brussel.”
« Blacksheep et ses lunettes low-cost partent à la conquête de la Belgique. » — Trends Le Vif
Vertaling: “Blacksheep en haar goedkope brillen trekken ten strijde om België te veroveren.”
« Lunettes à prix mini : le boom de la nouvelle boutique Blacksheep à Paris. » — Franceinfo
Vertaling: “Brillen voor een miniprijs: de hausse van de nieuwe Blacksheep-boetiek in Parijs.”
« "Les prix sont vraiment attractifs" : Blacksheep, le "Shein de la lunette", ouvre sa première boutique à Paris. » — Le Figaro
Vertaling: “‘De prijzen zijn echt aantrekkelijk’: Blacksheep, de ‘Shein van de bril’, opent haar eerste boetiek in Parijs.”
Eerdere verslaggeving:
« Blacksheep et ses montures à 2,95€ débarquent en France : son patron se compare à Shein. » — Capital
Vertaling: “Blacksheep en haar monturen van €2,95 landen in Frankrijk: haar baas vergelijkt zichzelf met Shein.”
Eerdere verslaggeving:
« Reportage sur le phénomène Blacksheep au BHV. » — M6
Vertaling: “Reportage over het fenomeen Blacksheep bij BHV.”
« "Le Shein de la lunette" : BlackSheep, l'opticien à 2,50€ affole les budgets serrés. » — Marie France
Vertaling: “‘De Shein van de bril’: BlackSheep, de opticien voor €2,50, maakt krappe budgetten wild.”
« Des lunettes à 2,95€ : le géant chinois Blacksheep s'installe à Paris. » — TF1+
Vertaling: “Brillen voor 2,95 euro: de Chinese reus Blacksheep vestigt zich in Parijs.”

« Le BHV... accueille les lunettes à 2,50 euros. » — Les Echos
Vertaling: “BHV... verwelkomt brillen voor 2,50 euro.”

« Une nouvelle ère pour l’industrie de l’optique. » — Challenges
Vertaling: “Een nieuw tijdperk voor de optische industrie.”

« Blacksheep, le royaume des lunettes stylées à petits prix. » — Madame Figaro
Vertaling: “Blacksheep, het koninkrijk van stijlvolle brillen tegen lage prijzen.”
« Après Shein, la rue de Rivoli accueille Blacksheep, le fabricant de lunettes à 2 euros. » — Actu.fr
Vertaling: “Na Shein verwelkomt Rue de Rivoli Blacksheep, de fabrikant van brillen voor 2 euro.”
« Blacksheep, un nouveau Shein ? Ouverture, à Paris, d'une boutique à prix défiant toute concurrence. » — Radio France
Vertaling: “Blacksheep, een nieuwe Shein? Opening in Parijs van een boetiek met onverslaanbare prijzen.”

“Al een montuur vanaf €2,5...” — HLNLees het volledige artikel »

“Optiekbedrijf Blacksheep ontwricht de optische industrie.” — Business AMLees het volledige artikel »
Ook verschenen in:

“Hoeveel moet je uitgeven voor goede brilglazen?” — De StandaardLees het volledige artikel »
« Quoi, Blacksheep, la marque de lunettes 100% made in China devrait débarquer au BHV ? » — 20 Minutes
Vertaling: “Wat, Blacksheep, het brillenmerk dat 100% made in China is, zou bij BHV moeten landen?”

« Blacksheep, "l'Uber de l'optique", ne s'installe pas au BHV. » — Acuite
Vertaling: “Blacksheep, de ‘Uber van de optiek’, vestigt zich niet bij BHV.”
Andere Acuite-artikelen:

« Après Shein au BHV, place à Blacksheep. » — LSA Conso
Vertaling: “Na Shein bij BHV, is het nu de beurt aan Blacksheep.”

« Na Shein zou het BHV Marais een tweede low-cost winkel kunnen verwelkomen. » — MSN
Vertaling: “Na Shein zou het BHV Marais een tweede low-cost merk kunnen verwelkomen.”

« Blacksheep : le "Shein des lunettes" arrive au BHV. » — Orange Actu
Vertaling: “Blacksheep: de ‘Shein van de brillen’ arriveert bij BHV.”

“Werelds eerste brillen-zoekmachine: Blacksheep zet optiekbranche op zijn kop.” — EmerceLees het artikel »

« Une nouvelle ère pour l’industrie de l’optique. » — BrusselsLife
Vertaling: “Een nieuw tijdperk voor de optische industrie.”


« Blacksheep révolutionne l’optique... » — Ma Vue Mes Lunettes
Vertaling: “Blacksheep revolutioneert de optiek...”

« Des lunettes à 2,95 euros... » — L'Indépendant
Vertaling: “Brillen voor 2,95 euro...”

« L'entreprise d'optique Blacksheep bouleverse le secteur. » — Business AM (FR)
Vertaling: “Het optische bedrijf Blacksheep schudt de sector op.”

“Revolutie in de optiek...” — OndernemersbelangLees het artikel »

“Blacksheep zet de optieksector op zijn kop.” — LifestyleinfoLees het artikel »

“Met zijn direct-to-consumer aanpak...” — In VlaanderenLees het artikel »
Bij Blacksheep zijn we er trots op de optiekbranche uit te dagen.
Shop BLACKSHEEP-brillen nu